Monday 11 February 2013

52-weeks-project: Annelore Parot

Ik had nog nooit van Kokeshi gehoord voordat ik op Planet Fur las over Marlous 'obsessie'Voor de duidelijkheid, Kokeshi zijn houten poppetjes uit Japan. Dus je kan voorstellen dat ik verbaast was toen ik de cadeautjes van mijn schoonmoeder bij de geboorte van Bente uitpakte en een Kokeshi mij vanaf de cover van een boek toelachte. Even dacht ik dat zelfs mijn schoonmoeder hipper is dan ik, maar gelukkig bleek zij ook niet veel van het fenomeen Kokeshi af te weten. Maar ze vond het wel een 'Marije-boek'. En dat is het ook. Alleen al de kleuren van de kaft....En toch is het een heel ander boek dan alle andere boeken die ik heb, en dat is precies wat ik er zo leuk aan vind.
Illustrator Annelore Parot is dol op Japan, zo veel is duidelijk. Niet alleen door de typisch Japanse dingen die ze met dit boek op een leuke manier laat zien, maar voor door de manier waarop ze dat doet. Het boek is met net zo veel zorg samengesteld als we kennen van Japanse boeken. Mooie patronen, uitvouwbare bladzijdes, allerlei kleine details. Leuk om dat nu ook in een kinderboek terug te zien.
En blijkbaar is Marlous niet de enige die van Kokeshi houdt. Er is namelijk een hele serie kinderboeken rond Kokeshi Yumi en Aoki in de hoofdrol verschenen bij Chronicle Books. Er is zelfs een bijbehorende stationery lijn. Kortom, wie van Kokeshi of japan houdt, kan z'n hart ophalen met deze boeken.


I had never heard about Kokeshi until I read about Marlous obsession with them on her amazing blog Planet Fur. So you can imagine how surprised I was when I unwrapped Bente's presents from my mother-in-law and a Kokeshi smiled at me from the cover of a book. For a moment I thought even my mother -n-law is hipper than me, until I learned that she didn't know much about Kokeshi either. She just thought it was a typical 'Marije-book'. And it sure is! But it is also very different from  all the other books that I own, and that's exactly why I like it so much.
Annelore Parot loves Japan, that's clear. Not only because she shows many aspects of Japanes culture in such a fun way, but also because the way she does so is very Japanese, at least that's my view. All those nice little details, beautiful patterns, and smart use of paper, I've only seen that in Japanese books and its great to see that in a book for children now. In fact, there's a whole serie of books based on the two characters Yumi and Aori, and there's even a stationery line. Apparently, Marlous is not the only one who loves Kokeshi.

2 comments:

Karen said...

Ziet er zeer aantrekkelijk uit! Ken je de 'battle of stamps' die we met een aantal mensen ongeveer 1 keer per maand houden? De volgende is op zondag 10 maart; alle deelnemers maken een stempel over een bepaald onderwerp. Dit keer 'kinderboeken'. Lijkt me echt iets voor jou... ;)

Unknown said...

Hoi Marije, ik ben Sophia van Studio-escargot, je hebt mijn popjes gezien op de pop-up warehouse in amsterdam oost. Ik wil je iets vragen over een stempel, of je er 1 voor mij kan maken :) eigenlijk... doe je dat? zou jij mij willen mailen op hallostudioescargot@gmail.com? Groetjes Sophia